扒一扒那些被翻唱成中文的泰語歌曲(二)

泰國情降評論139

泰國流行音樂是一種與西方流行音樂大體相當(dāng)?shù)囊魳妨髋?。泰國音樂可謂是吸收很多類型的音樂,聽了這些歌,有沒有感覺很熟悉?讓我們一起來扒一扒那些被翻唱成中文的泰語歌曲吧!

文章源自懂愛網(wǎng)-http://www.motor-park.com.cn/287829.html

歌曲泰翻中

第二期

《失戀陣線聯(lián)盟》&《??????死對頭》

90年代初臺灣電視劇《家有仙妻》在內(nèi)地?zé)岵ィ渲黝}曲《失戀陣線聯(lián)盟》也成了80后一代人的記憶。這首草蜢樂隊(duì)的成名曲其實(shí)是翻唱泰國天王級歌手 Bird Thongchai的經(jīng)典歌曲------《??????死對頭》。一起來回味一下經(jīng)典吧?。ㄔ瓉硎僖部梢杂萌绱藲g快的節(jié)奏表現(xiàn),沒有一點(diǎn)憂傷的感覺! )

中文版:《失戀陣線聯(lián)盟》

泰語版:《??????死對頭》

弘揚(yáng)佛法,功德無量


歡迎關(guān)注 泰國情降


泰國情降只此一家,別無分號!

請各位朋友注意山寨小號!


每天分享有價值的信息傳遞給身邊的朋友
你在他們心中會變的更有價值




 
匿名

發(fā)表評論

匿名網(wǎng)友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
確定